?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry



Знаете, мне всегда хочется думать, что я чем-нибудь лучше других, особенно когда эти самые другие дают мне повод так думать. Хотеться-то мне хочется, но я знаю, что и другие тоже хотят так думать, и вообще каждый считает себя лучше других. И каждый старается чем-нибудь выделиться из толпы. Например тем, что не смотрит телевизор или тем, что есть мясо без соли или еще какой-нибудь фигней. Я как правило стараюсь выделиться тем, что выделиться не пытаюсь, ведь если все прилагают усилия чтоб быть не похожими на других, то быть похожим на других тоже своего рода аномалия и необычность.

Забавно, что, считая себя лучше других, мы все считаем себя обязанными этих других научить, как быть такими же как мы, ведь наш способ мы всегда считаем лучшим, особенно если пользуемся им много лет. Особенно это касается языка. Вон какая свалка приключилась из-за того, что одни хотят, чтоб другие говорили на том же языке что и они, а эти другие хотят говорить на том языке, на котором говорили всегда и переучиваться не желают, почище острых и тупых концов яиц.

Да даже я совсем недавно почти до драки разругался с хорошим другом из-за неправильно поставленного мной ударения, как он считает. И ведь повод-то дурацкий и слово то вообще никудышное «постить» в смысле выкладывать пост в блоге. Он, филолог по образованию, считал, что следует говорить постИть согласно правилам русского языка, как в слове постИться, в смысле соблюдать церковный пост. Я же считал и считаю, что именно ударением в слове пОстить, мы определяем его отличие от соблюдения поста. Филолог мне отвечал на это, что для определения смысла достаточно контекста, в котором слово употребляется и никаких возражений не принимал. Ну я могу возразить ему на это только примером «пИздить и пиздИть», когда имено ударение указывает на разный смысл этих глаголов.

В общем, я тоже не лишен человеческих слабостей и если я в чем-то уверен, то готов спорить до хрипоты, причем даже если уверен не до конца, нетвердо, так сказать. Помнится с одной тетенькой в жж поспорили из-за того, как правильно перевести с французского pate de legumes. Она стояла до конца на своем, что надо переводить как «овощной паштет», хотя никакого измельчения в рецепте не предусматривалось. Я же пытался ей привести примеры, когда слово pate означает «пирог», даже из Пушкина. Помните Страсбурга пирог нетленный? Но тетенька-то парижанка, хоть и в первом поколении. Я потом в словаре толковом французского языка нашел значение «пирог» у этого слова, но дамочка меня уже забанила к тому времени, за настырность, которую она посчитала упертостью.

Переводы с французского довольно часто становятся предметами кулинарных споров. Наверное потому, что французская кухня все-таки одна из самых раскрученных в мире, а может потому, что знающие французский русские блоггеры наиболее одержимы снобизмом. Меня же порой очень раздражает, когда понятие или блюдо, название которому много-много лет существует на русском, вдруг называют заимствованным словом из иностранного языка, правда спорить я уже устал по этому поводу, но вот захотелось вдуг поворчать, тем более, что повод сегодня есть выбросит в зрительный зал еще один аргумент к старому спору. Но обо всем по порядку. Есть в русском языке слово галета,означающее сухое пресное печенье, сухарь практически. Слово много лет назад пришло из французского, где оно означало лепешку. Нынче же кулинарно озабоченные барышни углядев это слово у всяких модных нынче поваров, решили, что оно означает пирог из песочного теста с начинкой. Блин! Даже galette de rois перевели как королевская галета, не подумав даже, что галетой называли не столько пирог, сколько монету, которую в этом пироге запекали, да и короли в русском подтексте, это волхвы,ведь пекли его на День Поклонения Волхвов. Так что должен бы этот пирог называться для нас всех «Дары волхвов», но барышням нет дела до этого. Одна такая даже отказалась со мной общаться, когда я ей про это все рассказал, отписалась и варит себе тепрь манную кашу в своем Париже.

А к чему я все это рассказываю. А вот к чему. Как я и обещал в своем анонсе, рассказать я собираюсь сегодня про одно из трех блюд, сотворенных мной из нещадно разделанного говяжьего костреца. Блюдо этопримечательно тем, что если мне безумно хочется стейка с кровью, а мясо имеющееся у меня в наличии в силу породы бычка или его возраста для стейка скажем слегка жестковато, то можно сделать рубленный бифштекс и приготовить его так же как обычный стейк. Главное в этом деле быть уверенным в биологической безопасности мяса и чистоте своего кухонного оборудования, чтоб никакую заразу случайно не проглотить. По-английски такой стейк зовется hamburger steak, а по-французски... внимание... galette de viande, впрочем и обычные наши котлеты привычные нам с детства, так же будут называться на языке Руссо и Вольтера. Вот вам и песочный пирог с начинкой. Что же теперь барышни каждую котлету галетой назовут? Между прочим,гречневые блины во Франции тоже галетами зовутся.

Но все это лирика, фиг с ними с барышнями. Лучше я вам расскажу, как я эту кровавую котлету делал. Я про гамбургер уже писал, но в этот раз я хотел кровавых дел типа rare, поэтому ничего я солить не стал.

Взял я две маленьких мышцы с изнанки костреца. Американские и канадские мясники называют эти мышцы mice, то есть мышками. И еще взял половинку мышечной крышки того же костреца. Добавил ко всему этому мясу жира из оттуда же, жир брал без жил, одно только сало говяжье.



Все вместе провернул через мясорубку, через решетку с дырками в 7мм.



Перемешал нежно, так чтоб фарш даже не думал отбиваться и даже не сминался в комки.



После этого я достал девайс, который многие деятели считают определяющим для тартара. Много раз я слышал такое мнение, что если любую дрянь, хоть селедку, хоть соленые огурцы мелко покрошить и при помощи кольца севировать этаким плоским цилиндриком, то можно будет эту хрень назвать тартаром. Я не знаю какие нынче веянья кулинарные, но тартар должен быть из сырого мяса, в крайнем случае из сырого мяса рыбы, но никак не из засоленной селедки и уж тем более не из фруктов или овощей. Короче вытащил я такое кольцо из своего ящика с прибамбасами.







И, накладывая фарш в это кольцо, сформировал несколько штук таких прикольных котлет как для гамбургера, прижимая фарш лишь слегка - котлетки должны быть рассыпчатыми, это вам не плескавица какая-нибудь.

Затем я на чугунной сковороде смзанной слегка растительным маслом при достаточно сильном огне поджарил свои galette de viande до состояния rare, как и собирался, посолив и поперчив на сковороде.



А потом подал самому себе с картофельным пюре и солеными огурцами.



И было мне классно. И все было как я хотел, и вкус был как у стейка и нежно все было и сочно и вообще зашибись.




promo greg_butcher december 14, 2015 21:07 54
Buy for 200 tokens
Где-то я недавно прочитал, что слава, это когда вас знают люди, которых вы знать не хотите. Понятное дело, что это шутка. Но вот во время моей недавней поездки в Россию меня два раза узнавали люди на улицах. Блин! Подходили и спрашивали: “А вас Григорием зовут? Вы про мясо пишете? Мы вас…

Comments

( 203 comments — Leave a comment )
Page 1 of 4
<<[1] [2] [3] [4] >>
t_ordina
Nov. 7th, 2014 02:14 am (UTC)
заманчиво-поучительно....tentant, il est instructif(это мне гугл помог=))
greg_butcher
Nov. 7th, 2014 02:54 am (UTC)
Merci))
pealot
Nov. 7th, 2014 02:30 am (UTC)
толковый гамбургер - этот прекрасно. я готовые покупал в "Австралийском Торговом Доме". и да, с пюрешкой )
а "крепы" тогда - что?
khathi
Nov. 7th, 2014 02:40 am (UTC)
Тонкие пшеничные блинчики, которые держатся яйцом, а не клейковиной. Впрочем, галеты — это тоже блинчики, потому что в гречке клейковины нет.
(no subject) - greg_butcher - Nov. 7th, 2014 02:54 am (UTC) - Expand
(no subject) - khathi - Nov. 7th, 2014 03:02 am (UTC) - Expand
(no subject) - greg_butcher - Nov. 8th, 2014 12:40 am (UTC) - Expand
(no subject) - khathi - Nov. 8th, 2014 12:49 am (UTC) - Expand
(no subject) - greg_butcher - Nov. 8th, 2014 01:16 am (UTC) - Expand
(no subject) - khathi - Nov. 8th, 2014 01:51 am (UTC) - Expand
(no subject) - greg_butcher - Nov. 8th, 2014 02:08 pm (UTC) - Expand
(no subject) - khathi - Nov. 9th, 2014 08:14 am (UTC) - Expand
(no subject) - greg_butcher - Nov. 9th, 2014 03:24 pm (UTC) - Expand
(no subject) - khathi - Nov. 9th, 2014 03:42 pm (UTC) - Expand
(no subject) - greg_butcher - Nov. 9th, 2014 03:52 pm (UTC) - Expand
(no subject) - pealot - Nov. 7th, 2014 08:09 am (UTC) - Expand
(no subject) - pealot - Nov. 7th, 2014 10:36 am (UTC) - Expand
akopylev
Nov. 7th, 2014 02:44 am (UTC)
Гриша, в русском языке есть слово галета, с одним т. По крайней мере, та галета, которая сухарь.
greg_butcher
Nov. 7th, 2014 02:52 am (UTC)
Спасибо, исправил)
yaloyal
Nov. 7th, 2014 02:50 am (UTC)
Гриша, спасибо за рецепт. У меня даже кольца такие есть. Не спрашивай зачем - нужно было зачем-то, вот и купила. :) Салатик какой-то гостям в них выкладывала.

Даже я, далёкая от французского, помню из детства, что такое галеты (от папы, я думаю. как бы не из рассказов о фронтовом сухом пайке?).
greg_butcher
Nov. 7th, 2014 02:53 am (UTC)
Во-во)))
(no subject) - yaloyal - Nov. 7th, 2014 02:58 am (UTC) - Expand
(no subject) - khathi - Nov. 7th, 2014 03:05 am (UTC) - Expand
(no subject) - yaloyal - Nov. 7th, 2014 03:18 am (UTC) - Expand
(no subject) - khathi - Nov. 7th, 2014 03:20 am (UTC) - Expand
(no subject) - yaloyal - Nov. 7th, 2014 03:32 am (UTC) - Expand
(no subject) - khathi - Nov. 7th, 2014 03:49 am (UTC) - Expand
(no subject) - yaloyal - Nov. 7th, 2014 03:57 am (UTC) - Expand
(no subject) - khathi - Nov. 7th, 2014 04:20 am (UTC) - Expand
(no subject) - yaloyal - Nov. 7th, 2014 04:22 am (UTC) - Expand
(no subject) - 17andrey - Nov. 7th, 2014 05:55 am (UTC) - Expand
(no subject) - yaloyal - Nov. 7th, 2014 05:59 am (UTC) - Expand
(no subject) - 17andrey - Nov. 7th, 2014 06:47 am (UTC) - Expand
(no subject) - greg_butcher - Nov. 8th, 2014 01:42 am (UTC) - Expand
(no subject) - khathi - Nov. 8th, 2014 01:58 am (UTC) - Expand
(no subject) - greg_butcher - Nov. 8th, 2014 01:45 pm (UTC) - Expand
p_i_l_a_r
Nov. 7th, 2014 03:09 am (UTC)
Классные котлеты у тебя вышли, очень аппетитные, особенно с картофельным пюре и солёными огурчиками. :о)
greg_butcher
Nov. 7th, 2014 10:26 am (UTC)
Ну не котлеты это))) Хотя какая разница)))
livejournal
Nov. 7th, 2014 03:29 am (UTC)
Здравствуйте!
Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.
elalii
Nov. 7th, 2014 03:42 am (UTC)
Мясо с кровью ем только на кантри фестивале, когда приезжает президент, повара готовят и в ВИП ложе есть не страшно. Сама ни разу не готовила)
Ещё в Польше стейки с кровью едим, в харчевнях частных, охотничьих)
Гриша, а огурчики покупные на фото?
greg_butcher
Nov. 7th, 2014 10:26 am (UTC)
От дичи заразиться тоже можно)))
Испугали - elalii - Nov. 7th, 2014 03:23 pm (UTC) - Expand
Re: Испугали - greg_butcher - Nov. 8th, 2014 12:41 am (UTC) - Expand
lexizli
Nov. 7th, 2014 03:58 am (UTC)
C удовольствием читаю не только рецепты, но и истории всякие. И так как к русскому языку отношусь с большим уважением, не чужды мне и всяческие споры-рассуждения про ударения и словоприменения. По поводу слова «пОстить» поддержу тебя, Григорий. Не знаю, прочитает ли этот комментарий твой друг-филолог, но мне кажется, что в данном случае, несмотря на похожее написание, слово «пост» не имеет ничего общего с тем самым постом, когда некоторые не едят. И даже с тем постом, когда кто-то с ружжом стоит и кричит: «Стой, стрелять буду!» Тот «пост», который в ЖЖ, кажется мне, является калькой английского post в значении «вывешивать», как говорят про объявление. И если немного призадуматься, то можно было бы перевести это слово не калькой «пОстить», а непривычным, но отражающим глаголом «пОчтить», в смысле «посылать по почте». И тогда сразу станет ясно, что ударение «почтИть» невозможно, так как образует совсем другой смысл, говоря не о передаче сообщения, но о почитании.

Что же касается второго ударения в слове «пиздЕть», то, думаю я, тут будет замена безударного «и» в варианте «воровать» на ударное «е» в варианте «врать». Хотя на эту тему в Интернете немало переломано перьев и допускаются, как я понял, оба варианта.

Бивштекс зачетный, мне очень нравится. А с картофельным пюре, да с солеными огурчиками, да если огурчики не китайские, твердые, как камень, а с бабушкиного огорода, нежные, хрустящие, немного газированные и острые на вкус, м-м-м... Объедение! :-)
yaloyal
Nov. 7th, 2014 04:16 am (UTC)
Я тоже за «пОстить». :)

За неимением бабушек, у нас замечательные израильские солёные огурчики. :)
(no subject) - lexizli - Nov. 7th, 2014 04:36 am (UTC) - Expand
(no subject) - yaloyal - Nov. 7th, 2014 04:54 am (UTC) - Expand
(no subject) - lexizli - Nov. 7th, 2014 04:57 am (UTC) - Expand
(no subject) - yaloyal - Nov. 7th, 2014 05:03 am (UTC) - Expand
(no subject) - lexizli - Nov. 7th, 2014 05:32 am (UTC) - Expand
(no subject) - yaloyal - Nov. 7th, 2014 05:43 am (UTC) - Expand
(no subject) - maxnicol - Nov. 7th, 2014 07:04 am (UTC) - Expand
(no subject) - greg_butcher - Nov. 7th, 2014 09:52 am (UTC) - Expand
(no subject) - maxnicol - Nov. 7th, 2014 09:58 am (UTC) - Expand
(no subject) - greg_butcher - Nov. 7th, 2014 10:00 am (UTC) - Expand
(no subject) - maxnicol - Nov. 7th, 2014 10:05 am (UTC) - Expand
grabitel_blya
Nov. 7th, 2014 04:08 am (UTC)
Так онаженедожаренная!!! Нееее, я такое есть не могу.
yaloyal
Nov. 7th, 2014 04:18 am (UTC)
Кто-то заставляет?
(no subject) - grabitel_blya - Nov. 7th, 2014 04:41 am (UTC) - Expand
(no subject) - yaloyal - Nov. 7th, 2014 04:57 am (UTC) - Expand
(no subject) - yaloyal - Nov. 7th, 2014 05:27 am (UTC) - Expand
(no subject) - grabitel_blya - Nov. 7th, 2014 05:41 am (UTC) - Expand
(no subject) - yaloyal - Nov. 7th, 2014 05:46 am (UTC) - Expand
(no subject) - grabitel_blya - Nov. 7th, 2014 10:03 am (UTC) - Expand
(Deleted comment)
(no subject) - yaloyal - Nov. 7th, 2014 04:59 am (UTC) - Expand
(Deleted comment)
(no subject) - yaloyal - Nov. 7th, 2014 05:08 am (UTC) - Expand
(no subject) - mhasman - Nov. 10th, 2014 06:23 am (UTC) - Expand
wforester
Nov. 7th, 2014 04:40 am (UTC)
Это то, что в "Южном Парке" называют солсберийским стейком?Вот, кстати, интересно почему. В вики глянул - там только определение.
greg_butcher
Nov. 8th, 2014 12:44 am (UTC)
Нет, это не оно. Salisbury steak это обычная котлета.
ravik
Nov. 7th, 2014 05:10 am (UTC)
Аппетитно :)
greg_butcher
Nov. 7th, 2014 10:31 am (UTC)
Угу(жуя)))))
mariamironova
Nov. 7th, 2014 05:18 am (UTC)
я люблю всяких умных друг на друга переключать, и пока они обслуживают друг друга взаимно, заняться чем-нибудь полезным)))
Кто бы знал, как тяжко жить на севере, где стейка в радиусе семисот километров не найдешь, а мясо привозное, уже разделанное на куски без опознавательных знаков... Сюда подойдет в принципе любой кусок говядины, или далеко не каждый? Ну и позорный вопрос про размороженное мясо тоже стоит, потому что север, север... Олени и медведи тут, не коровы.
elk100
Nov. 7th, 2014 07:15 am (UTC)
Так вам повезло несказанно. Стейк из оленины - супер! ГМО-дохлятина под названием говядина и рядом не валялась.
На Аляске вполне себе идут стейки из оленя, лося. Мясо чуть жестче, но зато - дичь!
(no subject) - mariamironova - Nov. 7th, 2014 07:59 am (UTC) - Expand
(no subject) - greg_butcher - Nov. 8th, 2014 12:47 am (UTC) - Expand
shipyashie
Nov. 7th, 2014 05:27 am (UTC)
странно, что филолог настаивает на ударении на втором слоге - это же действительно два разных слова. А анекдот про докуда еврею уровень воды в реке ты ему рассказывал?:)
yaloyal
Nov. 7th, 2014 05:34 am (UTC)
Нам расскажите?:)
(no subject) - shipyashie - Nov. 7th, 2014 05:57 am (UTC) - Expand
(no subject) - x899xx - Nov. 7th, 2014 05:58 am (UTC) - Expand
(no subject) - shipyashie - Nov. 7th, 2014 06:05 am (UTC) - Expand
(no subject) - yaloyal - Nov. 7th, 2014 06:07 am (UTC) - Expand
(no subject) - shipyashie - Nov. 7th, 2014 06:15 am (UTC) - Expand
(no subject) - yaloyal - Nov. 7th, 2014 02:55 pm (UTC) - Expand
(no subject) - shipyashie - Nov. 7th, 2014 06:48 pm (UTC) - Expand
(no subject) - yaloyal - Nov. 7th, 2014 07:01 pm (UTC) - Expand
(no subject) - shipyashie - Nov. 7th, 2014 07:08 pm (UTC) - Expand
(no subject) - greg_butcher - Nov. 8th, 2014 12:49 am (UTC) - Expand
(no subject) - yaloyal - Nov. 8th, 2014 01:53 am (UTC) - Expand
(no subject) - shipyashie - Nov. 9th, 2014 02:37 am (UTC) - Expand
(no subject) - greg_butcher - Nov. 8th, 2014 01:15 am (UTC) - Expand
(no subject) - yaloyal - Nov. 8th, 2014 01:50 am (UTC) - Expand
(no subject) - greg_butcher - Nov. 8th, 2014 02:07 pm (UTC) - Expand
(no subject) - yaloyal - Nov. 8th, 2014 04:58 pm (UTC) - Expand
kirane_lj
Nov. 7th, 2014 05:52 am (UTC)
Страсбурга пирог — это не пирог, а паштет. Нам это еще в школе рассказывали. Ключевое слово тут - нетленный. Перевозили замороженным.
greg_butcher
Nov. 8th, 2014 12:49 am (UTC)
А как вы думаете, почему его пирогом назвали?
x899xx
Nov. 7th, 2014 05:57 am (UTC)
Ну, тогда запомните меня и не комментируйте, ладно?
greg_butcher
Nov. 8th, 2014 12:50 am (UTC)
Мне вас не комментировать? Не буду. Хорошо. Только вот запомнить не обещаю))
Page 1 of 4
<<[1] [2] [3] [4] >>
( 203 comments — Leave a comment )

Latest Month

October 2017
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
Powered by LiveJournal.com