?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Тоже тыква



Моих детей ужасно раздражает, когда я путаю слова в песнях или стихах. Они хором кричат : «Папа не так!». Когда я был маленький

меня сильно раздражали фильмы «по-мотивам» книг, особенно моих любимых книг. Потом я вырос и в какой-то момент начал понимать, что режисер или сценарист просто так видит или у него просто не хватает средств, фантазии, таланта или техники, чтоб снять так как придумал это писатель. В конце концов, ведь каждый по своему себе представляет то, что написано в книге. И чем старше я становлюсь, тем лучше я понимаю всех этих режисеров, сценаристов, писателей, и тем отчетливее я вижу их неспособность передать что-то, что мне кажется важным.

А еще меня зачастую раздражает неспособность или нежелание людей хотя бы слегка напрячься, когда они переводят какие-то термины с одного языка на другой, хотя я прекрасно этих людей понимаю. Но все равно меня передергивает, когда я вижу или читаю что-нибудь типа «пошированный» или «гратинированный». Ну блин, неужели нельзя постараться и перевести это нормально на русский? А уж если нельзя, то кто мешает написать это на французском ну или на худой конец на английском? Но наверное это пройдет, я начну лучше понимать людей, их слабости и неспособность выразить свою мысль так, как того хотелось бы мне.

Тут как-то в споре о переводах одна ЖЖ-подруга мне сказала, что «фуа-гра» ей нравится больше чем «жирная печень». Конечно для русского уха наверное «фуа-гра» звучит интереснее, а для французского понятнее. Но дело в том, что для любого франкофона «фуа-гра» это таки «жирная печень», ни за каким гламурным иностранным словом не спрятанная, и ему-то сразу ясно, что его ожидет если жрать как утка, откармливаемая на эту самую жирную печень. Поэтому я предпочитаю избегать красивых терминов и по возможности находить русские слова, чтоб передать свои мысли.

Поэтому блюдо о котором я сегодня пишу я назвал, вернее перевел его название просто «Запеканка из ореховой тыквы с сыром», а вовсе не “Butternut squash au gratin”. Рецепт этом мне когда-то достался от Жака Пепана. Я думаю рассказывать о том кто это такой не нужно, а если вдруг кто не знает, то Гугл рядом. Конечно, я лично с Пепаном не знаком, и рецепт вычитал в его книжке лет 6 назад. Рецепт простой, как многие его рецепты, и ингредиентов всего 3, не считая соли и специй.



Сейчас многие в ЖЖ пишут про тыкву, потому что сезон и потому что скоро Хеллоуин. Я же пишу, просто потому что я пишу, прямо как Портос почти. Тыкву я купил на рынке, отсюда и написанная маркером на ней цена. Хотя тыквой это зовется по-русски, а по-английски например это совсем даже не тыква, а как бы кабачок, короче все так запутанно, что разбираться в этом у меня нет желания. Поэтому пусть это будет тыква ореховая, которую зовут butternut squash или doubeurre по-английски и французски соответственно.

1 ореховая тыква на полтора кило, так чтоб после чистки ее осталось с килограм
350 мл сливок 35% жирности
50 г пармезана
Соль, перец, мускатный орех

Тыкву я разрезаю на нижнюю часть и верхнюю, в нижней части семечки, а в верхней нет, так ее (тыкву) чистить легче обычной овощечисткой. Чищу я это овощ. Нижнюю часть разрезаю пополам и ложкой семечки вычищаю.



Режу тонкими ломтиками 3-5мм.



Духовку включаю разогреваться на 200С. Кипячу кастрюлю воды, в ней отвариваю тыквенные ломтики буквально одну-две минуты.



Отбрасываю их на дуршлаг. Выкладываю их в керамический противень, солю, перчу, посыпаю тертым мускатом без фанатизма. Поливаю сливками, слегка ложкой ворошу, чтоб все ломтики в сливки макнулись.



Посыпаю тертым пармезаном и сую в духовку на полчаса. А потом уже включаю над этим делом верхний гриль, чтоб корочку зарумянить побыстренькому минут на 3-5.



Вот и всех забот. За что я люблю Пепановские рецепты, так это за то что легко, но очень вкусно. Запивать я это люблю белым вином. А вы говорите «гратинировать».




Tags:

promo greg_butcher december 14, 2015 21:07 54
Buy for 200 tokens
Где-то я недавно прочитал, что слава, это когда вас знают люди, которых вы знать не хотите. Понятное дело, что это шутка. Но вот во время моей недавней поездки в Россию меня два раза узнавали люди на улицах. Блин! Подходили и спрашивали: “А вас Григорием зовут? Вы про мясо пишете? Мы вас…

Comments

greg_butcher
Oct. 19th, 2012 01:22 am (UTC)
Прэлэстно))))
Спасибо)

Latest Month

May 2019
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Page Summary

Powered by LiveJournal.com